Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

αν είναι δυνατό

  • 1 возможно

    возможно
    1. нареч δσο μπορεί, δσο τό δυνατό[ν]:
    \возможно скорее δσο μπορεί γρηγορώτερα· \возможно лучше δσο μπορεί καλλίτερα·
    2. предик безл μπορεί, ἐνδέχεται, εἶναι δυνατό[ν], εἶναι ἐνδεχόμενο:
    очень \возможно πολύ πιθανό· я сделаю все, что \возможно θά κάνω ὁτι εἶναι δυνατό, θά κάνω δ,τι μπορώ· если \возможно ἐάν εἶναι δυνατό· насколько \возможно στό μέτρο τοῦ δυνατού, δσο εἶναι δυνατό·
    3. вводн. сл. ϊσως, πιθανόν, ἐνδεχόμενο:
    мне, возможно, придется уехать ίσως (или ἐνδεχόμενον) ν' ἀναγκασθώ νά ἀναχωρήσω.

    Русско-новогреческий словарь > возможно

  • 2 возможно

    возможно 1. предик, είναι δυνατό, μπόρες* если \возможно αν είναι δυνατό; я сделаю всё, что \возможно θα κάνω ότι μπορώ 2. вводн, ел. {вероятно) πιθανό, ίσ(ος· \возможно, я приду ίσως έρθω
    * * *
    1. предик.
    είναι δυνατό, μπορεί

    е́сли возмо́жно — αν είναι δυνατό

    я сде́лаю всё, что возмо́жно — θα κάνω ότι μπορώ

    2. вводн. сл.
    ( вероятно) πιθανό, ίσως

    возмо́жно, я приду́ — ίσως έρθω

    Русско-греческий словарь > возможно

  • 3 можно

    можно επιτρέπεται, είναι δυνατό* \можно войти? επιτρέπεται να μπω; это \можно сделать
    * * *
    επιτρέπεται, είναι δυνατό

    мо́жно войти́? — επιτρέπεται να μπω

    э́то мо́жно сде́лать по́зже — αυτό μπορεί να γίνει αργότερα

    е́сли мо́жно — αν είναι δυνατό

    как мо́жно скоре́е — όσο μπορεί πιο γρήγορα

    Русско-греческий словарь > можно

  • 4 невозможно

    невозможно είναι αδύνατο, δεν είναι δυνατό" это \невозможно αυτό είναι αδύνατο
    * * *
    είναι αδύνατο, δεν είναι δυνατό

    э́то невозмо́жно — αυτό είναι αδύνατο

    Русско-греческий словарь > невозможно

  • 5 неужели

    неужели είναι δυνατό; μήπως; \неужели это правда? μα είναι αλήθεια; σοβαρά το λέτε;
    * * *
    είναι δυνατό; μήπως

    неуже́ли э́то пра́вда? — μα είναι αλήθεια; σοβαρά το λέτε

    Русско-греческий словарь > неужели

  • 6 можно

    (απρόσ. με σημ. κατηγ.).
    είναι δυνατό, μπορεί, δύναται, είναι μπορετό•

    это можно делать в два дня αυτό μπορεί να γίνει σε δυο μέρες•

    если можно αν είναι δυνατόν•

    как -скорее όσο το δυνατόν γρηγορότερα•

    как можно раньше όσο το δυνατόν νωρίτερα•

    как можно больше, меньше όσο το δυνατόν περισσότερο, λιγότερο•

    как (это) -; разве можно πως είναι δυνατό να γίνει (αυτό)• άραγε μπορεί να γίνει (αυτό;), ζ επιτρέπεται•

    здесь можно курить? εδώ επιτρέπεται το κάπνισμα; можно (зайти)? μπορώ να μπω; επιτρέπεται η είσοδος;

    Большой русско-греческий словарь > можно

  • 7 нельзя

    нельзя 1) (запрещено) δεν επιτρέπεται 2) (невозможно) δε γίνεται, δεν είναι δυνατό· здесь \нельзя пройти εδώ δεν έχει πέρασμα' \нельзя ли посетить...? μπορώ να επισκεφτώ..; \нельзя! μη!
    * * *
    1) ( запрещено) δεν επιτρέπεται
    2) ( невозможно) δε γίνεται, δεν είναι δυνατό

    здесь нельзя́ пройти́ — εδώ δεν έχει πέρασμα

    нельзя́ ли посети́ть...? — μπορώ να επισκεφτώ..

    нельзя́! — μη!

    Русско-греческий словарь > нельзя

  • 8 только

    только μόνο, μονάχα; μόλις (едва)· \только что μόλις τώρα; лишь \только..., как \только... μόλις... ◇ если \только возможно αν είναι δυνατό; \только не сейчас όχι όμως τώρα
    * * *
    μόνο, μονάχα; μόλις ( едва)

    то́лько что — μόλις τώρα

    лишь то́лько..., как то́лько... — μόλις...

    ••

    е́сли то́лько возмо́жно — αν είναι δυνατό

    то́лько не сейча́с — όχι όμως τώρα

    Русско-греческий словарь > только

  • 9 возможность

    возможн||ость
    ж
    1. δυνατότητα, τό ἐνδεχόμενο/ ἡ εὐκαιρία, ἡ κατάλληλη περίσταση (благоприятный случай):
    иметь \возможность ἔχω τήν δυνατότητα· при первой \возможностьости μέ τήν πρώτη εὐκαιρία, μόλις θά εἶναι δυνατό· по (мере) \возможностьости κατά τό δυνατόν, τό κατά δύναμη, ἐφ' ὀσον θά εἶναι δυνατό·
    2. \возможностьости мн. τά μέσα, οἱ πόροι, οἱ δυνατότητες.

    Русско-новогреческий словарь > возможность

  • 10 неужели

    ερωτημ. μόριο άραγε• αλήθεια• είναι δυνατό•

    неужели вы не знаете моего брата? αλήθεια, δεν γνωρίζετε τον αδερφό μου;•

    неужели это правда άραγε αυτό είναι αλήθεια;•

    неужели он это сделал? είναι δυνατόν αυτός να το έκανε;

    Большой русско-греческий словарь > неужели

  • 11 невозможный

    επ., βρ: -жен, -жна, -жно.
    1. αδύνατος• ακατόρθωτος, ανεπίτευκτος, ανέφικτος, απραγματοποίητος•

    зто вещь -ая αυτό είναι ένα πράγμα αδύνατο•

    совершенно -ое д-ло τελείως απραγματοποίητη υπόθεση.

    ουσ. -о, 6. ουδ. το αδύνατο•

    и -ое возможно και το αδύνατο είναι δυνατό•

    нет ничего -ого δεν υπάρχει, τίποτε το αδύνατο (που δεν μπορείνα γίνει).

    2. ανυπόφορος, αφόρητος•

    -ая боль αβάσταχτος πόνος•

    -ая жара αφόρητη ζέστη•

    -характер ανυπόφορος χαρακτήρας.

    || πολύ μεγάλος πλήρης•

    невозможный беспорядок вещей μεγάλη αταξία πραγμάτων.

    3. ανεπίτρεπτος, απαράδεχτος•

    -ая халитность απαράδεχτη χαλαρότητα.

    Большой русско-греческий словарь > невозможный

  • 12 позже

    I позже (сравн. ст. от поздно) αργότερα· он пришёл \позже всех ήρθε αργότερα απ' όλους II позже αυτό μπορεί να γίνει αργότερα' если \позже αν είναι δυνατό· как \позже скорее όσο μπορεί πιο γρήγορα
    * * *
    сравн. ст. от поздно

    он пришёл по́зже всех — ήρθε αργότερα απ'όλους

    Русско-греческий словарь > позже

  • 13 это

    это I
    частица разг:
    что \это с тобой? τί ἐπαθες;· как \это можно? πῶς εἶναι δυνατό (αυτό);
    это II
    с. р. от этот.

    Русско-новогреческий словарь > это

  • 14 исключить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. исключенный, βρ: -чей, -чена, -чено ρ.σ.μ.
    1. αποκλείω, εξαιρώ διαγράφω, σβήνω•

    я -ил возможность такого случая εγώ απέκλεισα τη δυνατότητα τέτοιας περίπτωσης•

    исключить из партии διαγράφω από το κόμμα.

    2. διώχνω, αποβάλλω•

    исключить ученика из школы αποβάλλω μαθητή από το σχολείο•

    не -чена возможность δεν αποκλείεται η δυνατότητα, είναι δυνατό.

    Большой русско-греческий словарь > исключить

  • 15 льзя

    επίρ. παλ. μπορεί, είναι δυνατό.

    Большой русско-греческий словарь > льзя

  • 16 мыслимый

    επ., -лим, -а, -о
    επ.
    από μ_τχ. φανταστικός δυνατός, ενδεχόμενος•

    мыслимый случай ενδεχόμενη περίπτωση•

    он получил от не все -ые заверения αυτός πήρε απ αυτήν όλες τις διαβεβαιώσεις που μπορείς να φανταστείς.

    εκφρ.
    - о ли дело – είναι δυνατό; το χωρά το μυαλό;

    Большой русско-греческий словарь > мыслимый

  • 17 это

    μόριο δεικτικό ή επιτακτικό•

    кто это пришл? ποιος ήρθε•

    как это может быть? πως είναι δυνατό;•

    где вы это пропали? που εσείς χαθήκατε (τι γενήκατε); куда вы -идте? που πηγαίνετε;

    δεικτική αντωνυμία ουδ. γένους
    βλ. этот.

    Большой русско-греческий словарь > это

  • 18 ли

    ли άραγε, τάχα· возможно ли? είναι άραγε δυνατό; едва ли είναι αμφίβολο· не пойти ли нам...? δεν πάμε...; знает ли он об этом? άραγε το ξέρει; так ли это? να είναι τάχα έτσι;
    * * *
    άραγε, τάχα

    возмо́жно ли? — είναι άραγε δυνατό

    едва́ли — είναι αμφίβολο

    не пойти́ ли нам...? — δεν πάμε...

    зна́ет ли он об э́том? — άραγε το ξέρει

    так ли э́то? — να είναι τάχα έτσι

    Русско-греческий словарь > ли

  • 19 как

    επίρ., μόριο κ. σύνδ.
    I.
    επίρ.
    1. ερωτηματικό• πως, με ποιόν τρόπο•

    как вы нашли нас в овраге? πως μας βρήκατε στη χαράδρα;-это случилось? πως συνέβηκε αυτό;•

    как он работает? πως δουλεύει αυτός; || αδύνατο•

    как он не даст? πως αυτός δε θα δόσει;είναι αδύνατο αυτός να μη δόσει.

    2. (σημαίνει ποιότητα ενέργειας ή κατάστασης) πως•

    как поживаете? πως περνάτε; (ζήτε;)• как ваше здоровье? πως έχει η υγεία σας; πως είστε; || ποιος, ποια, ποιο•

    как ваше имя? ποιο είναι το όνομα σας; πως σας λένε.

    3. πόσο, τι, πάρα πολύ•

    как давно мы не встретились πόσο καιρό έχομε να συναντηθούμε•

    как он глуп! τι ανόητος!•

    ах! как я несчастлив! αχ! πόσο (τι) δυστυχής είμαι!•

    как я рад! πόσο χαίρομαι! τι χαρά που έχω! || πάρα πολύ•

    он страх как любопытен είναι εξαιρετικά (φοβερά) περίεργος•

    отец его ужас - ругался ο πατέρας του τον μάλωσε γερά.

    4. όταν, πότε.
    5. κάπως, κατά κάποιον τρόπο• οπωσδήποτε.
    II.
    μόριο
    1. (σημαίνει θαυμασμό, αγανάκτηση κ.τ.τ.) πως!
    2. (ερωτηματικό) τι; πως; τι είπες; -? спросил отец πώς; ρώτηοε ο πατέρας.
    III.
    (σύνδεσμος υποτακτικός).
    1. τροπικός• όπως. || τέτοιος, όποιος, ο ίδιος. || όσο. || παλ. επειδή.
    2. σύνδεσμος συγκριτικός• όπως, σαν, καθώς• ακριβώς•

    сидеть как на иголках κάθομαι σαν στα βελόνια ή στ αγκάθια•

    белый как снег άσπρος σαν το χιόνι•

    как прежде όπως πριν.

    || - будто, - бы, - будто бы, σαν να, σάμπως, φαίνεται σαν. || έτσι, έτσι ακριβώς.
    3. (σύνδεσμος χρονικός) όταν, μόλις, που. || тогда как ενώ•

    в то время как στο μεταξύ•

    как только ευθύς μόλις;•

    перед тем как λίγο πριν να•

    задолго до того -... πολύ πριν να... как вдруг όλως ξαφνικά;•

    всякий раз как, каждый раз как κάθε φορά που•

    с тех поркак αφότου, από τότε που

    4. (σύνδεσμος αιτιολογικός) επειδή, αφού, λόγω του ότι, καθόσον, καθότι, γιατί.
    5. (σύνδεσμος υποθετικός)• αν, εάν•

    а что, как женюсь на ней? και τι, αν εγώ παντρευτώ αυτήν; || εισαγωγικό δημοτικών τραγουδιών να, και, πως.

    || (με αρνητικό μόριο не) αν όχι, εκτός•

    с кого же тянуть (деньги) - не с вас? από ποιόν άλλον θα πάρω χρήματα, αν όχι από σας; || μόνο, παρά.

    || πως ότι•

    они не заметили как он вошёл αυτοί δεν αντιλήφτηκαν ότι αυτός μπήκε μέσα.

    εκφρ.
    как бы не – πως να μην•
    как бы ни... – όσο και να... как бы то ни было εν πάση περιπτί1-σει, όπως και να είναι, ό,τι και να συμβεί•
    как же – βέβαια, αναμφίβολα, ασφαλώς•
    как естьαπλ. εντελώς, το ίδιο όπως... как когда ή когда как εξαρτάται•
    смотря как – εξαρτάται πως..., κστά τις περιστάσεις, όπως έρθουν τα πράγματα•
    как кому ή кому как – κατά τον άνθρωπο•
    смотря кому – εξαρτάται κατά τον άνθρωπο•
    как можно – όσο το δυνατό•
    как бы не так! – πως όχι!•
    как нельзя – όσο δεν παίρνει•
    как нельзя лучше – όσο δεν παίρνει καλύτερα•
    как можно больше – όσο το δυνατό περισσότερο•
    как ни – αν και• --никак τέλος πάντων, τελικά, επιτέλους•
    как раз – α) ακριβώς, στο μπόντο, ίσια-ίσια. β) παλ. μεμιάς, μονομιάς, στη στιγμή, αμέσως•
    как скороπαλ. α) μόλις, ευθύς ως, παρ ευθύς, αμέσως, β) και μόνο αν, φτάνει μονάχα• -| так? πως έτσι;•
    как мне быть? – τι να κάνω; -..., так и... τόσο..., όσο... как жаль! (жалко!), τι κρίμα!•
    как например – όπως παραδείγματος, χάρη, όπως λόγου χάρη•
    как известно – όπως είναι γνωστό•
    как же так? – πως λοιπόν;•
    как знать? – πως να μάθω; ποιος ξέρει;•
    едва..., едва только..., только что... как – μόλις... και να, αυτή τη στι,γμή•
    так - – επειδή, γιατί• --нибудь με ένα οποιονδήποτε τρόπο, οπωσδήποτε•
    как попало – όπως τύχει, όπως λάχει, όπως-όπως.

    Большой русско-греческий словарь > как

  • 20 больше

    больше 1. (сравн. cm. от большой ) μεγαλύτερος περισσότερος (по количеству)' этот зал \больше αυτή η αίθουσα είναι μεγαλύτερη 2. (сравн. cm. от много ) περισσότερο как можно \больше όσο το δυνατό περισσότερο спасибо, я \больше не хочу ευχαριστώ, δε θέλω άλλο
    * * *
    1. сравн. ст. от большой
    μεγαλύτερος; περισσότερος ( по количеству)

    э́тот зал бо́льше — αυτή η αίθουσα είναι μεγαλύτερη

    2. сравн. ст. от много

    как мо́жно бо́льше — όσο το δυνατό περισσότερο

    спаси́бо, я бо́льше не хочу́ — ευχαριστώ, δε θέλω άλλο

    Русско-греческий словарь > больше

См. также в других словарях:

  • συνδυαστικός λογισμός — Είναι γνωστός και ως συνδυαστική ανάλυση. Κλάδος της αριθμητικής, που εξετάζει τις διάφορες δυνατές ομαδοποιήσεις με διάφορα αντικείμενα ή σύμβολα. Αν έχουμε τρεις σφαίρες με διαφορετικό χρώμα (άσπρο, κόκκινο, πράσινο) και θέλουμε να σχηματίσουμε …   Dictionary of Greek

  • σύμπαν — Είναι το σύνολο των ουράνιων σωμάτων και του διαστήματος μέσα στο οποίο είναι εγκατασπαρμένα. Τα ακραία όριά τους, περισσότερο από άμεσες παρατηρήσεις απευθείας ή με όργανα, έχουν καθοριστεί με επιστημονικές υποθέσεις, που επιδίωξαν να μεταφέρουν …   Dictionary of Greek

  • ποσόστωση — Είναι η επιβολή ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές και εξαγωγές ή ο καθορισμός ανώτατου όριου δαπάνης σε συνάλλαγμα για την εισαγωγή ενός ορισμένου προϊόντος ή ο καθορισμός συγκεκριμένου ποσοστού εγχώριου τηλεοπτικού προγράμματος που οφείλουν… …   Dictionary of Greek

  • Οικουμενική Σύνοδος — Είναι το ανώτατο συλλογικό όργανο, που εκπροσωπεί το σύνολο της χριστιανικής Εκκλησίας. Συγκαλείται όταν προκύψει ένα σοβαρό δογματικό ή γενικότερα θρησκευτικό ζήτημα, το οποίο είναι δυνατό να αναστατώσει και να διχάσει την Εκκλησία και να… …   Dictionary of Greek

  • Μπαρ, σωματίδιο — Είναι το απενεργοποιημένο X χρωματόσωμα των θηλυκών ατόμων. Ονομάστηκε έτσι από το όνομα του ερευνητή Μ. Μπαρ, που το εντόπισε. Διακρίνεται στα λευκά αιμοσφαίρια των θηλυκών σαν μια προεξοχή του λοβωτού πυρήνα τους. Το σωματίδιο αυτό στο αίμα… …   Dictionary of Greek

  • μικροσκόπιο — Όργανο ικανό να αποδίδει μεγεθυμένα είδωλα μικρών αντικειμένων τα οποία έχουν τοποθετηθεί προς παρατήρηση. Βασικά διακρίνεται το οπτικό μ. ή απλά μ., στο οποίο τα παρασκευάσματα είναι φωτισμένα με ορατό φως, και το ηλεκτρονικό μ., στο οποίο το… …   Dictionary of Greek

  • Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… …   Dictionary of Greek

  • Μεξικό — Κράτος του νότιου τμήματος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τις ΗΠΑ και στα Ν με την Μπελίζ και τη Γουατεμάλα. Βρέχεται στα Δ από τον Ειρηνικό ωκεανό και στα Α από τον κόλπο του Μεξικού.O ποταμός Pίο Γκράντε αντιπροσωπεύει ένα μεγάλο… …   Dictionary of Greek

  • μηχανική — Επιστήμη που μελετά την κίνηση και την ισορροπία των σωμάτων. Ανάλογα με τον τομέα έρευνας και με τις αρχές στις οποίες βασίζεται η έρευνα αυτή, διακρίνονται μία κλασική μ. (ή απλώς μ.), μία σχετικιστική μ. και μία κβαντική μ. Οι νόμοι της… …   Dictionary of Greek

  • πετρέλαιο — Μείγμα πολυάριθμων υδρογονανθράκων, όλων σχεδόν των χημικών σειρών, που περιέχει και μικρές ποσότητες οξυγονούχων, αζωτούχων και θειούχων προϊόντων. Πετρέλαια θεωρούνται και τα ορυκτέλαια που εξάγονται από μεταλλευτικά κοιτάσματα, εκείνα που… …   Dictionary of Greek

  • ναυσιπλοΐα — Η πρακτική και η τεχνική του πλου. Διακρίνεται σε θαλάσσια ν. και σε ν. κλειστών υδάτων: η πρώτη περιλαμβάνει την ποντοπλοΐα, που εκτείνεται σε όλες τις θάλασσες και τους ωκεανούς, και την ακτοπλοΐα, που περιορίζεται στις κλειστές θάλασσες και… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»